В Днепре русскоязычный Дед Мороз взламывает украинскую идентичность

logo

Жена погибшего АТОшника из Днепра Анна Гарус, которая является многодетной мамой, рассказал, что в садиках города на новогодние праздники приходит Дед Мороз, говорящий на русском языке.

Так происходит даже в тех садах, которые являются украиноязычными, пишет в Facebook украинская писательница Лариса Ницой.

«В прошлом году подходит Новый год, в садике праздник, и я слышу, что половина песен – по-русски, дети начинают рассказывать стишки по-русски. И тут приходит оно: «Здравствуйте, дети! Елочка, зажгись!» И все дети прогнулись под русскоязычного Деда Мороза, чтоб ему было комфортно и чтобы он хорошо выглядел», — рассказала вдова АТОвца.

Женщину возмутило подобное положение вещей и она пошла беседовать с директором детского сада. Однако ту вовсе не возмутил русскоговорящий волшебный персонаж в украиноязычной среде. Она уверила Гарус, что этот Дед Мороз самый лучший и что это большая радость, когда он не отказывается и приходит на детский утренник.

Так продолжается ни один год и не только в этом саду. «Самый лучший Дед Мороз» ходит по многим детским садикам Днепра и не изменяет традиции проводить мероприятия на русском. 

Анна Гарус два года назад обратилась с жалобой на этот счет в местный департамент образования. Обращение подействовало и дошкольное заведение все-таки перешло на родной и государственный язык.

Все портит только этот Дед Мороз. Детки настраиваются, привыкают к языку, которым с ним общаются воспитатели, и тут эта «Елочка, зажгись!»

Придет ли русскоговорящий символ нового года на утренники и в этот раз, неизвестно, женщина надеется, что после обнародования информации ситуация изменится к лучшему.