Спектакль, поставленный криворожанином, станет первым украинским театральным проектом, киноверсию которого снимут по новейшим технологиям, — ТРЕЙЛЕР

logo

image

Уже в ближайшее время театральная Украина может сделать шаг вперед, взяв на вооружение технологический опыт британских театральных коллег, которые системно занимаются созданием успешных киноверсий популярных английских спектаклей — для кино-театрального проката, чтобы донести сценические достижения страны широкому кругу театральных и кинозрителей как у себя на родине, так и в других странах.

Как пишет ZN.UA, об этом сообщила на своей странице в Facebook актриса киевского Театра на Подоле Даша Малахова.

По словам Малаховой, идея проекта пришла к ней в апреле во время самоизоляции. Тогда она вместе с мужем смотрела театральную версию «Франкенштейна» в постановке Дэнни Бойла для Национального королевского театра, в которой играли Камбербэтч и Миллер. Постановку 2011 сняли для Театр HD и она стала одной из лучших за 10 лет этого проекта.

«Теперь театр станет доступен каждому, независимо от местонахождения, способности передвигаться и других причин. Пока дети спят, вы с мужем или женой сможете сходить в театр прямо у себя дома. Я хочу, чтобы вы полюбили театр онлайн и пришли в офлайн», — написала Малахова.

«Индустрия кино и индустрия театра — сестры. Но театр именно та уродливая и несчастная. О первой говорят много, финансируют и благодаря грантоедству, развивают или делают вид. Конечно, в кино легче быть облученным в Чернобыле или служить в АТО. Но наша жизнь имеет и другие, не менее важные грани. Вторая сестра, театр — стала архаизмом и если смотреть украинское кино становится круто, ходить в украинский театр никто не напоминает. Мы варимся сами в себе, нас не спонсируют, не создают крутейшие фестивали, и часто люди даже не понимают, чем мы занимаемся и зачем. Поэтому я решила сделать проект, используя самые новые технологии, чтоб снять украинский театр так, чтоб в него сразу захотелось пойти. 10 онлайн-премьер, каждого спектакля будут абсолютно бесплатными, а потом билет на онлайн-спектакли можно будет купить у театра, где спектакль идет обычно. 10 спектаклей, по 10 премьер. 100 показов», — добавила она.

Первым украинским театральным проектом, киноверсию которого осуществят по новейшим технологиям для кино-театрального проката станет новый спектакль столичного Театра на Подоле «Каменный властелин» (премьера состоялась в этом году, в феврале) в постановке режиссера Ивана Урывского, лауреата государственной театральной премии имени Леся Курбаса.

По мнению театрального обозревателя Олега Вергелиса, это логичный и перспективный выбор. Прежде всего потому, что в ближайшее время Украина и мир будут отмечать 150-летие со дня рождения Леси Украинки и киноверсия нового успешного спектакля, который предусматривает современное переосмысление пьесы, будет очень уместна, чтобы в рамках государственных юбилейных мероприятий Леси представить и этот новый кино-театральный проект в разных городах Украины.

«Думаю, такая инициатива Театра на Подоле и чрезвычайно полезна и по сути революционна. Ранее экранизацией лучших украинских спектаклей занималась студия Укртелефильм. Впоследствии этот процесс приостановился. Теперь инициативу берут в свои руки сами театры. Теперь остается вопрос только точности и уместности выбора — какие спектакли стоят внимания кинозрителей и экранизаторов. В случае с Лесей Украинкой все просчитали точно. Есть большой украинский автор, есть медийные актеры (Вячеслав Довженко, Даша Малахова), есть популярный украинский режиссер, который сегодня среди лидеров нового театрального поколения в Украине, и есть резонансная постановка Театра на Подоле, о чем свидетельствует куча рецензий и сообщений в соцсетях.

Хочется, чтобы этот шаг вперед был началом большого пути. Потому что кроме нас самих никто не поддержит и не зафиксирует лучшие мгновения современного украинского театра. Поэтому лично я верю в успех и в перспективность такой революционной инициативы Театра на Подоле и его патриотических деятелей», — заявил Вергелис.