Литератор из Кривого Рога победила в 3-м литературном конкурсе «Крымский инжир», — ФОТО, ВИДЕО

logo

Криворожская поэтесса и прозаик Инесса Доленик вошла в число победителей третьего украинско-крымскотатарского литературного конкурса «QIRIM İNCİRİ/КРЫМСКИЙ ИНЖИР». Инесса стала соавтором книги переводов произведений крымцев на украинский язык «Блакить» и одержала победу в номинации «Перевод художественного произведения с крымскотатарского на украинский».

Об этом сообщается на Facebook-странице Алима Алиева. 

На днях были оглашены победители в каждой из учрежденных номинаций:

Проза на украинском языке о Крыме:

— Ирина Звонок «Місячне сяйво на морській воді»;

Проза на крымскотатарском языке:

— Зекие Исмаилова «Иште, бу!»

Поэзия на украинском языке о Крыме:

— Олег Коцарев «Намисто бризок Аузун-Узень»;

Поэзия на крымскотатарском языке:

— Зульбие Саттарова, подборка стихов;

Детская литература о Крыме:

— Лилия Муратова «Эмине, Мизёзя ве Ментарай»;

Перевод художественного произведения с украинского на крымскотатарский:

— Тимур Куртумеров, Мамуре Чабанов, перевод произведения Александра Довженко «Україна в огні»;

Перевод художественного произведения с крымскотатарского на украинский:

— Инесса Доленик, перевод текстов Сеяре Кокча, Таира Халилова и Эльмаз Бахшиш;

Фото с Facebook-страницы Инессы Доленик

Специальная номинация «Слова свободы»:

— Сервер Мустафаев,

— Вадим Сирук;

Специальная награда «За вклад в развитие крымскотатарской литературы»:

— Урие Эдемова.

Видеоверсия третьей церемонии награждения победителей литературного конкурса «Крымский инжир»:

Чтение произведений финалистов и победителей фестиваля-конкурса смотрите на видео (ниже).

Напомним, в минувшем году Инесса Доленик получила Специальную награду  Международного литературного конкурса «Коронация слова».

Следите за новостями в Telegram.

Подписывайтесь на нашу страницу в Facebook.

Читайте нас на Google News.

Участвуйте в нашем опросе: