Литератор из Кривого Рога победила в 3-м литературном конкурсе «Крымский инжир», — ФОТО, ВИДЕО
Криворожская поэтесса и прозаик Инесса Доленик вошла в число победителей третьего украинско-крымскотатарского литературного конкурса «QIRIM İNCİRİ/КРЫМСКИЙ ИНЖИР». Инесса стала соавтором книги переводов произведений крымцев на украинский язык «Блакить» и одержала победу в номинации «Перевод художественного произведения с крымскотатарского на украинский».
Об этом сообщается на Facebook-странице Алима Алиева.
На днях были оглашены победители в каждой из учрежденных номинаций:
Проза на украинском языке о Крыме:
— Ирина Звонок «Місячне сяйво на морській воді»;
Проза на крымскотатарском языке:
— Зекие Исмаилова «Иште, бу!»
Поэзия на украинском языке о Крыме:
— Олег Коцарев «Намисто бризок Аузун-Узень»;
Поэзия на крымскотатарском языке:
— Зульбие Саттарова, подборка стихов;
Детская литература о Крыме:
— Лилия Муратова «Эмине, Мизёзя ве Ментарай»;
Перевод художественного произведения с украинского на крымскотатарский:
— Тимур Куртумеров, Мамуре Чабанов, перевод произведения Александра Довженко «Україна в огні»;
Перевод художественного произведения с крымскотатарского на украинский:
— Инесса Доленик, перевод текстов Сеяре Кокча, Таира Халилова и Эльмаз Бахшиш;
Фото с Facebook-страницы Инессы Доленик
Специальная номинация «Слова свободы»:
— Сервер Мустафаев,
— Вадим Сирук;
Специальная награда «За вклад в развитие крымскотатарской литературы»:
— Урие Эдемова.
Видеоверсия третьей церемонии награждения победителей литературного конкурса «Крымский инжир»:
Чтение произведений финалистов и победителей фестиваля-конкурса смотрите на видео (ниже).
Напомним, в минувшем году Инесса Доленик получила Специальную награду Международного литературного конкурса «Коронация слова».
Следите за новостями в Telegram.
Подписывайтесь на нашу страницу в Facebook.
Читайте нас на Google News.
Участвуйте в нашем опросе: