Как рестораторы Днепра отреагировали на закон о переходе на украинский язык

logo

Закон о полном переходе сферы обслуживания на украинский язык вступает в силу уже 16 января. 49000.com.ua выяснил, как новый закон оценивают днепровские рестораторы и готовы ли они к переходу на государственный язык.

Создатель уникального фудпэйрингового паба «Кеды искусствоведа» в Днепре и Киеве, член жюри ресторанной премии «Соль» Денис Жаткин оценил закон положительно, но проблему языка он считает не первостепенной для сферы обслуживания.

В сервисе работает молодежь, они все говорят и понимают на украинском. Не вижу проблемы. Закон никак не оцениваю. Думаю – это чистый популизм. В нем нет ничего плохого, но результат очень далекий. В целом, нормальный закон. Если выживем, то на украинском с удовольствием пообщаемся. Я хоть и родился в России, люблю и свободно общаюсь на украинском. Мы в Днепре, тут все на русском говорят. В Киеве больше половины официантов общаются только на украинском, для части людей родным остается русский. Вопрос языка не имеет значения для меня. Я дуже просто спілкуюсь українською і це не заважає мені жити та розуміти кожного, — сказал Жаткин.

По словам ресторатора, большинство сотрудников зала свободно общаются на английском языке по просьбе гостя. Жаткин сообщил, что локдаун поставил его заведение на грань выживания и может привести к закрытию.

В локдаун мы теряем сотрудников. Уходят не самые плохие. Страдает качество и сервис. Появляются убытки и долги. В карантин «выходного дня» уже многие арендодатели не дали скидок. Сейчас никто не делает скидок. Сохранить команду – это значит платить сотрудникам. Иначе придется заново открывать ресторан, — добавил Жаткин.

По его подсчетам, каждый локдан влечет за собой потерю 20% операторов. Ресторатор сообщил, что поначалу уходили слабые компании, но сейчас и сильные рестораны будут сыпаться. Жаткин отметил, что самые большие убытки принес карантин выходного дня.

Основатель днепровских Чулан.бар и Mur Mur Bar Хелга Данилова уверена, что в Украине речь любой публичной сферы должна быть украинской. Хелга подчеркнула, что частной сферы это не касается, поскольку между собой люди имеют право общаться «хоть на суахили».

Согласно закону, начать обслуживание сотрудники должны на украинском, а далее перейти на тот язык, на котором говорит гость. В заведениях Даниловой официанты обслуживают иностранных гостей на английском. По словам Хелги, новый закон не навредит организации процесса и работе сотрудников, поскольку они учились в украиноязычных школах и смогут адаптироваться. Хелга подчеркнула, что уволила бы официанта за демонстративный отказ выполнять требования законодательства.

Основатель First Wave Pizza Bar Андрей Сарвира – демобилизованный боец, который принимал в стенах своего заведения президентов. Он с энтузиазмом воспринял новый закон.

Закон оцениваю крайне положительно. Считаю, что в Украине все услуги и СМИ должны перейти исключительно на украинский язык. Обслуживание на английском практикуем, так как английский — язык международного общения. На русский не переходим принципиально. В плане организационных моментов у нас проблем нет, мы и так с первого дня обслуживаем на украинском. Увольнения персонала за переход на русский не практикуем, и считаю это недопустимым, — сказал Сарвира.

По словам ресторатора, у его заведения меню, соцсети и реклама существуют исключительно на украинском языке. Ресторатор сообщил, ему еще не удалось справиться с последствиями карантина. Сарвира подтвердил, что есть вероятность, что локдаун его заведение не переживет. Владелец предположил, что при карантине выходного дня у его бизнеса было бы больше шансов выжить.

Напомним, что 16 января 2021 года вступает в силу статья 30 Закона об обеспечении функционирования украинского языка как государственного и состоится окончательный переход сферы обслуживания на государственный язык. Все представители сферы услуг, независимо от формы собственности, обязаны будут обслуживать потребителей, и предоставлять информацию о товарах и услугах на украинском языке. Требование относительно обслуживания на государственном языке касается не только сферы торговли. В законе речь идет об образовательных услугах, включая кружки и секции, медицинском обслуживании, предоставлении социальных услуг. На украинском языке должна подаваться информация на ценниках, в инструкциях, маркировках, на билетах и в меню. Информация на государственном языке о товарах и услугах может дублироваться и на других языках.