Как повлиял Шевченко на творчество криворожан?

logo

Творчество Тараса Шевченко открыло новый, более высокий этап в развитии украинской культуры. Оно принадлежит к вечно живым явлениям, которые не останавливаются на той точке, на которой застала их смерть, но дальше развиваются уже в сознании общества.

Как мы писали ранее, в эти дни к памятнику Шевченко на  Почтовом проспекте возлагали цветы, у памятника проводили митинги, читали стихи и исполняли музыкальные произведения на слова украинского поэта. По словам заместителя директора Криворожского историко-краеведческого музея Александра Мельника этот памятник — один из первых, появившихся в Украине.

«В исторических источниках встречаем упоминание, что в 1918 году  у памятника Тарасу Шевченко на проспекте Почтовом собирались участники рабоче-крестьянского восстания», — отметил Мельник.

За последующий годы в Кривом Роге появился еще один памятник Тарасу Шевченко — в Ингулецком районе (в 2001 году). В Криворожском районе монументальная память о Кобзаре представлена бюстами в селе Шевченкове (бывш. Орджоникидзе) (один бюст — у здания сельского совета, второй — возле офиса СФГ им. Шевченко) а также скульптурой Великого Тараса в полный рост в ДК села Вольное («Червоный шахтар»).

Не густо, если учесть, что памятники Ленину стояли по нескольку в каждом районе города и в каждом сельском совете. При этом во всем мире существует 1385 памятников Кобзарю. По количеству памятников, установленных во всем мире, Тарас Шевченко занимает второе место после Будды.

4717d87d27a3d37aa6008216e63188a3Люди искусства обращались к творчеству Великого Кобзаря и в советское время, и в период независимости Украины. Причем сейчас, в условиях отсутствия жесткой цензуры, результаты поисков и эксперименты открывают нам Шевченко с разных сторон, даже с тех, с которых ранее он был не доступен.

«Чтобы я не рисовал, у меня получается Украина», — рассказал в интервью нашему корреспонденту криворожский художник Леонид Давиденко. И вот в творческой сокровищнице художника, которого называют «украинским Пикассо». несколько лет назад появился оригинальный бюст Шевченко, покрытый газетами и изображениями украинских политиков.

4c47b26d1da75259e5401277becb6241f60bc98b55c383f6401eec309a707b17dd042698fcd063039bb3b6f6e071728cК поиску национальной формы ради воспроизведения ее непрерывности во второй половине ХХ века обращается последователь бойчукистов, криворожский художник Григорий Синица. Начиная с этого периода, откровенно выраженный национальный характер присущ большинству мозаичных панно художника. В статье Местечкина о Синице указывается: «Художник понял до глубины души, что нет искусства безнационального — искусство национальное» Среди мозаичных панно художника «Тарас Шевченко — царский узник».

О влиянии творчества и личности Кобзаря на театральное искусство в Кривом Роге мы побеседовали с главным режиссером Криворожского академического театра имени Тараса Шевченко Василием Короленко:

«Шевченко был, есть и будет всегда актуальным. Потому что те темы, которые он поднимает в своем творчестве, в своих стихах, в своих поэмах, как и в той единственной драматической пьесе, которую он написал — «Назар Стодоля» — это общечеловеческие ценности, общечеловеческие боли, общечеловеческие проблемы.

Я считаю, что наиболее современной его поэзией сейчас является «И мёртвым, и живым, и не рождённым землякам моим в Украине  и не в Украине мое дружественное послание». Это написано о сегодняшнем дне, это напоминает мне Нострдамуса, который за много — много десятилетий предвещал то, что будет твориться у нас в Украине сегодня.

У нас идет спектакль «Мати-наймичка» — это тоже сегодняшний спектакль, потому что мы волнуемся за тех детей, которые не имеют родитетей, которые брошены, которые отданы на произвол судьбы, что недопустимо.

Когда-то, где-то в 2000-м году, в репертуаре нашего театра был спектакль, называвшийся «Малыш». Эта пьеса пролежала у меня года два. Она подкупила меня своей наивностью своей простотой. Но когда я на телеэкране увидел крупным планом рожденного и выброшенного в мусорный бак в целофановом пакете ребенка, я решил поставить этот спектакль, во что бы то ни стало.

На самом деле это параллель. Это французская пьеса, но тема та же — судьба детей, которые не нужны.

И нынешнее «шуршание» вокруг школьных программ, в которых порой оказывается какая-то бессмыслица…Мы сегодня имеем потери молодого поколения, причем не впервые за годы независимости Украины! А ведь они могли бы строить, прогрессировать у нас в Украине и делать ее богатой, счастливой и радостной…», — отметил Василий Короленко.

ШЕВЧЕНКОПластическая драма по мотивам произведений Тараса Шевченко «Катерина» и «Гайдамаки»  поставлена в Криворожском академическом театре пластических искусств «Академия движения».

«В образах Яремы и Екатерины показаны человеческие судьбы, мужская и женская. На первый взгляд фигуры отделены друг друга, а с другой — едины вековым страданием украинского народа, его стремлением к свободе и счастливой жизни.

Покорность судьбе Екатерины и бунтарство Яремы, рассказывают нам об их жизненной обреченности. Они оба несут свой крест до конца, потому что, без покаяния Украина не может сбросить с себя бремя страданий, не может возродиться», — говорится в релизе театра.

ШЕВЧЕНКО2i_mertvim_i_givim_2i_mertvim_i_givim_1Криворожский журналист и литератор Владимир Стецюк у памятника Великому Кобзарю 9 марта читал свои стихи:

С хрестоматійного портрета

В кімнату дивиться Тарас,

І погляд вічного поета

Зорить задумливо крізь час:

Крізь млу кріпацтва і сваволі,

Крізь морок відчаю й журби,

Крізь жах кількох голодоморів,

Криваву січу боротьби;

Крізь знані постаті гетьманів,

Вельможнних панство і царів

Ряди повстанських атаманів,

Вождів, генсеків, гендлярів;

Крізь лизоблюдство, яничарство,

Холуйство, зрадництво й хулу,

Бесчестя, здирництво, гендлярство,

У мить луна в нічну імлу.

То як тепер вам, українці?

Для кого в світі живете?

Чи й досі служите чужинцям?

Своє забули вже святе?

Святе покликання і слово,

Святі могили і пісні,

Землі святої світанковий

До чину поклик навесні.

Нема, ні святості, ні чину,

Ні слова рідного не чуть…

Дозволь, Тарасе, хоч «Причинну»

Посеред ночі тут утнуть:

— Реве та стогне Дніпр широкий!, —

Я в сонне місто загорлав,

Зі мною в той нічний неспокій

Сердитий вітер завивав…

З хрестоматійного портрета

Дивився в ніч сумний Тарас

І погляд вічного поета

Зорів задумано крізь час.

17270524_1730463587266763_685455367_nАктуальность Шевченко не только в пророческих строчках его произведений, но и в том, что его творчество и его личность побуждают творить многие поколения украинцев, говорит Мария Николаевна — обычная криворожанка, которая пришла к памятнику Тарасу в эти дни, чтобы отдать дань памяти Украинского гения.