Супруги из Днепра совершили необычное путешествие

logo

Есть люди, для которых путешествия нужны как воздух. Именно с такими, увлеченными странствиями днепрянами, побеседовала корреспондент «Вістей». Супруги Елизавета Васильева и Андрей Малицкий рассказали о преодолении 1200 километров по Тропе святого Иакова, об отличии наших пенсионеров от иностранных, а также о том, как собирали груши в китайской глубинке.

Вареники для китайцев

— Больше года назад «Вісті» рассказывали, как вы на велосипедах добирались из Украины в Китай и остались там преподавать анг­лийский язык детям… Какими историями порадуете на этот раз?

Елизавета Васильева: — Мы решили взять отпуск на один год для отдыха и странствий. В июле и августе путешествовали по Китаю и Монголии автостопом и на поездах. Один из самых увлекательных эпизодов — волонтерство на грушевой ферме в деревне в провинции Сычуань. Там планируют строить гостиницу для эко­туризма. Нас пригласили, чтобы узнать, как можно развлекать туристов. Мы там стали первыми иностранцами. Собирали груши, продавали их на местном рынке, лепили вареники… Это все было как анимационное шоу для местных, с нами охотно фотографировались.

— А когда решили снова пройти Тропу святого Иакова?

Андрей Малицкий: — Эта мысль посетила нас не сразу. Путешествие по Китаю завершили в центральной части страны, так как устали от острой еды и повышенного внимания местных. Также хотелось восполнить дефицит общения — китайцы почти не знают английский язык. Вскоре мы прилетели в Украину, повидались с близкими, поели нормальной еды. Вспомнили, как несколько лет назад проходили пешком Тропу святого Иакова, и решили повторить маршрут, только удлинив его с 800 километров до 1200. 24 сентября стартовали с южной части Франции — города Сен-Жан-Пье-де-Пор. Как и раньше, дошли до города Сантьяго-де-Компостела. А затем продолжили маршрут до мыса Финистерре и муниципалитета Мухия. Затем вернулись автобусом в Сантьяго и совершили поход в город Порту (Португалия).

Какао в монастыре

— 1200 километ­ров…  Как же выдержали ваши ноги?

Е. В.: — С трудом! Постоянно натирала обувь. Всего в пути мы были 45 дней. Преодолевали почти 30 км ежедневно. Половину маршрута я прошла в обычных кроссовках. Они удобные, но любая обувь на каменистой дороге с подъемами и спусками будет натирать. В ход шел пластырь, а затем я переобувалась в сандалии. Благо повезло с теплой погодой. Анд­рей всю дорогу шел в беговых кроссовках. С собой должна быть игла для прокалывания натертых волдырей — после чего кожа быстрее заживает. От более опытных путешественников узнали, что для предотвращения аллергии от пластыря, его можно наклеить на внутреннюю часть обуви, которая трет. А также о том, что нужно смазывать ступни увлажняющим кремом или вазелином.

— Расскажите подробнее о рельефе Тропы святого Иакова.

А. М.: —  Начинается путь с отметки 200 метров, затем — горный перевал с высотой в 1430 метров. Подобные подъемы еще не раз встречались на пути. Была и равнина — пешеходная зона вдоль трассы, лесистая местность… Ночевали в палатках, но чаще — в альбергах. Это что-то наподобие хостелов, в которых могут поселиться только пилигримы — паломники, пре­одолевающие тропу пешком, на велосипедах или лошадях. Для конт­роля — специальные паспорта, в которых делаются отметки в каждом альберге, магазине, кафе, аптеке или сувенирной лавке.

Е. В.: — Есть частные альберги с ценой ночевки от 5 евро. Большинство — муниципальные. В них можно поселиться за любую сумму. Они обустроены в старых церквях и домах. Таким образом сохраняется историческое наследие Испании. Атмосфера намного теп­лее, чем в частных, работают волонтеры, которые прошли этот путь. Они уже с порога встречают со стаканами прохладной воды и собирают всех на общий ужин. А в монастырях гос­тей приветствуют ароматным какао монахини, которые говорят минимум на трех языках и всю жизнь путешествуют по миру.

Пенсия — не диагноз

— С многими пилигримами подружились на тропе? Были среди них украинцы?

Е.В.: — На пути у нас появилось много знакомых. Периодически двигались то с одной, то с другой группой людей. От Памплона до Леона шли в течение десяти дней с Яной из Запорожья. Познакомились с супругами из Киева — 57-летним Алексеем и 51-летней Людмилой. Они успешно справились с тропой в 800 километров. Поделились, что в следующий раз планируют пройти дальше. Примерно такого же возраста преодолевала маршрут группа велосипедистов из Харькова. Было приятно узнать, что люди нашего менталитета способны в разном возрасте проводить свой досуг активно. К сожалению, чаще наблюдаем, как после пятидесяти, а то и раньше, — у наших соотечественников появляется убежденность, что они уже старые для многих вещей.

— Вы хотите сказать, что среди европейцев и американцев старшее поколение более легкое на подъем?

А. М.: — Именно! И дело не в высоких зарплатах и пенсиях. Мы видели иностранцев, которые ночевали в палатках и экономили на продуктах питания. В то время, когда шли по Тропе святого Иакова, самому старшему попутчику было 80 лет. Из Европы, США и некоторых азиатских стран — больше всего пилигримов. Мы подружились с 72-летним Дугласом из штата Колорадо. Очень много других пенсионеров встречали на пути. Для них выход на пенсию — возможность открывать новые горизонты. У таких людей очень позитивная энергетика.

Что в «конце света»?

— Расскажите о соборе святого ­Иакова. И почему он находится именно в Испании?

А. В.: — В предании сказано: после кончины апостола Иакова в 44 году в Израиле его останки были положены в лодку и отправлены плыть по Средиземному морю. Прибыла она в Испанию — страну, в которой святой ранее проповедовал. В Сантьяго был построен небольшой храм. С годами возводили все более масштабные и красивые здания. Мы побывали в соборе святого Иакова и видели красивую серебряную гробницу, в которой хранятся останки апос­тола.

— Какой смысл вы вкладывали в прохождение Тропы святого Иакова?

Е. В.: — Для многих людей этот маршрут — паломническая тропа. В каждой деревне посещают службы в храмах. Для нас основная причина — возможность общаться с людьми со всей планеты, узнавать много нового. Также там невероятной красоты природа и архитектура. Чего только стоит закат на мысе Финистерре. Мы любовались скалистым крутым обрывом, бесконечностью океана и пытались представить, что чувствовали люди, когда еще верили, что земля плоская и это «конец света».

Екатерина Чередниченко,

фото из личного архива Елизаветы и Андрея

Поделиться ссылкой: